Sara Teasdale On the Dunes
Сара Тисдейл
На дюнах
Коль есть какая-то посмертно жизнь,
То этот пляж расскажет обо мне,
Когда примчусь надёжна и верна,
На неизменчивой морской волне.
Жизнь коротка, я не была нежна,
Прости; воспламенюсь я от огня
В посмертной тишине и, коль нужна,
Ты встань на дюны и зови меня.
Sara Teasdale
On the Dunes
If there is any life when death is over,
These tawny beaches will know much of me,
I shall come back, as constant and as changeful
As the unchanging, many-colored sea.
If life was small, if it has made me scornful,
Forgive me; I shall straighten like a flame
In the great calm of death, and if you want me
Stand on the sea-ward dunes and call my name.
На дюнах
Коль есть какая-то посмертно жизнь,
То этот пляж расскажет обо мне,
Когда примчусь надёжна и верна,
На неизменчивой морской волне.
Жизнь коротка, я не была нежна,
Прости; воспламенюсь я от огня
В посмертной тишине и, коль нужна,
Ты встань на дюны и зови меня.
Sara Teasdale
On the Dunes
If there is any life when death is over,
These tawny beaches will know much of me,
I shall come back, as constant and as changeful
As the unchanging, many-colored sea.
If life was small, if it has made me scornful,
Forgive me; I shall straighten like a flame
In the great calm of death, and if you want me
Stand on the sea-ward dunes and call my name.
Метки: