И. Малкович. С ангелом на плече. Перевод с укр-ого

Малкович ?ван
?з янголом на плеч?


Кра?м св?ту, уноч?,
при Господн?й при св?ч?
хтось бреде соб? самотньо
?з янголом на плеч?.

Йде в н?де, в невороття,
йде лел?йно, як дитя,
? жене його у спину
с?рий маятник життя, —

щоб не вештав уноч?
при Господн?й при св?ч?,
щоб по св?т? не тинявся
?з янголом на плеч?.

В?? в?тер вировий,
ви? ?род моровий,
маятник все дужче бухка,
стогне янгол ледь живий,

а в?н йде ? йде, хоча
вже й не диха? св?ча,
лиш вуста дрижать гаряч?:
янголе, не впадь з плеча.


~~~~~~~~~~~~~~~~


пОночи и в далечень
при Господней при свече
некто шествует по краю,
ангел - гостем на плече.

В никуда, в небытиё,
Как ребёнок он идёт,
И его толкает в спину
Серый маятник забот, -

Не ходи в ночи ничей,
при Господней при свече,
ты по свету не скитайся,
даром ангел на плече.

Веет ветер вихревой,
воет Ирод моровой,
маятник сильней толкает,
стонет ангел чуть живой,

Он же всё идёт, хотя
Свет свечи у тьмы в когтях,
Лишь уста дрожат в горячке:
Ангел, не покинь, гостЯ…

Метки:
Предыдущий: 396 - There is a Languor of the Life
Следующий: Тоска, перевод из Поля Верлена