Дюринг Евгений
Р. Бротиган. Мы на кухне
Мы на кухнев Санта Фе, Нью-Мексико.Жарится бекон.Пахнет, как любимыйперсонаж в хорошем кино.Красивая девчонка приглядывает за беконом.–––––––––––––––––––––––––––R. Brautigan. We Are In A KitchenWe are in a...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 11:00:09
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 11:00:09
Ричард Бротиган. Последний сюрприз
Последний сюрприз – это когда ты вдругосознаешь, что для тебя больше нет сюрпризов.–––––––––––––––––––––––––––––R. Brautigan. The Last SurpriseThe last surprise is when you comegradually to realize that nothing surpri...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:1 |Время:2024-09-19 11:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-09-19 11:00:09
Р. Бротиган. Из сборника -Ртуть грузят вилами-
Перевод Е. ДюрингаРИЧАРД БРОТИГАН. "РТУТЬ ГРУЗЯТ ВИЛАМИ" (Loading Mercury with a Pitchfork, 1976)ВОРОНЫ И РТУТЬПочтовая открытка – Ртуть грузят вилами – Пора снова учиться – Закон любви, бросающей вызов смерти – Два п...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 09:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-19 09:00:08
Ричард Бротиган. Война и конь
Вот он – стоит на выгоне, один,но никто его не видит.Раны превратили егов невидимку.Я знаю, каково ему.–––––––––––––––––––––––––––R. Brautigan. War HorseHe stands alone in a pasturebut nobody can see him...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:1 |Время:2024-09-18 13:00:07
Просмотр чисел:1 |Время:2024-09-18 13:00:07
Р. Бротиган. Хорошая работа, - сказал он и
?Хорошая работа?, – сказал он и вышел задверь. Какая работа? Мы никогда прежде невидели его здесь. Не было никакой двери.––––––––––––––––––––––––––––––––R. Brautigan. 'Good Work,' He Said, and"Good work," he said, and...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-18 13:00:07
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-18 13:00:07
Ричард Бротиган. Информация
Любая мысль, которая у менясейчас в голове, не стоити дерьма, потому что я в полной жопе.––––––––––––––––––––––––––––––R. Brautigan. InformationAny thought that I have right nowisn't worth a shit because I'm totally...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:1 |Время:2024-09-18 03:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-09-18 03:00:09
Ричард Бротиган. Обувь, велосипед
Вслушиваюсь в японскую ночь,окно закрыто, и штора задернута,мне кажется, идет дождь.Чувствую себя уютно. Я люблю дождь.Я – в городе, где никогда раньше не был: Токио.Мне кажется, шумит дождь. Потом я слышу,как начинается буря....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-16 06:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-16 06:00:07
Р. Бротиган. 30 ИЮНЯ, 30 ИЮНЯ - одним файлом
Последний поэтический сборник Р. Бротигана (1978). Перевод Евгения Дюринга (не переведенными остались три стихотворения).Кимоно Китти Хок – Петушиный крик – Японские дети – Кошка в Синдзюку – Хиллари экспресс – Бумажные змеи – Японская модель – Ро...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-16 06:00:07
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-16 06:00:07
Ричард Бротиган. Запретная любовь
Мы не играли в эту игру.Мы точно соблюдали правила,никаких нарушений, никаких штрафов. Игра закончена, или она только начинается? Токио 28 июня 1976–––––––––––––––––––––––––––R. Brautigan. Illic...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-16 06:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-16 06:00:07
Ричард Бротиган. Две женщины
1Мы катилипо автостраде в Токио,и я увидел женское лицо,отражающеесяв маленьком круглом зеркалесо стороны пассажирана машине, которая шла впереди нас.В машине было и обычноезеркало заднего вида посерединелобовог...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Дюринг Евгений
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-15 17:00:08
Просмотр чисел:2 |Время:2024-09-15 17:00:08