Г. Тукай. Не уйдём. Перевод

Г.Тукай
НЕ УЙДЕМ
(1907)

Нас насильно подвигают менять гос. позицию;
Говорят: – Не место вам тут, уезжайте в Турцию!

Никуда мы не уедем, наша родина вот тут;
Здесь десять следят шпионов, там их все пятнадцать "штук".

Там же тоже есть казаки, верхом снуют везде;
Те же их нагайки тоже, скачут фески при езде...

Водятся ли там воришки? Да это ж легко узнать;
Вероятно, у бедняка, и там есть кому урвать...

Что мы глупые настолько, чтобы туда войти в огонь?
Нет, не вижу оправданья, зачем нам идти в полон?

Если можно там вернуть нам, всей истории веков,
И вернуть все города там, достояний что есть тут...

Можно было бы подумать, хотя мы здесь рождены!
Как же нам оставить это, мы ж сюда привязаны...

“Нет, твари низкие, не вам, смутить мечты святые*”
Цель ясна и мы желаем жить в Великой России!

Отвечаем мы печатно, не просто как иногда:
Если лучше вам, туда сами пожальте Господа!

* – перевод стороки принадлежит поэту С. Липкину.

Пер. Р.Нугманова. 22.03.2012



Метки:
Предыдущий: 1176 - We never know how high we are
Следующий: 1178 - My God - He sees thee