Забыться в любви. Перевод с украинского

Перевод с украинского
Забыться в любви
Веточка Вишни
http://www.stihi.ru/2010/10/04/8077


Забыться в любви.

Убежать бы от жизненной прозы подальше,
И с порывистым ветром дыханием слиться,
Россыпь звезд пусть волнует мечтаньем пьянящим
И, от нежности тая,как в вихре кружиться.

Мне б забыться в любви и взлететь над безумием,
Мне б уткнуться в тебя, в своих чувствах сгорая,
Замереть, хоть на миг, ночью теплой и лунной,
Снова в чарах любви - бесконечного рая!

И увидеть в глазах твоих чистых признание,
Целовать без конца, раствориться в объятьях,
Быть свободными, сдаться на милость желаньям,
Воспарить бы в мечтах - это вне восприятия...

И пусть будет, что будет - это вовсе не важно!
Ощущая тепло, прикоснуться пытливо.
Пусть воскреснем душой, утолив нашу жажду,
Ни к чему нам слова, чтоб
Забыться в любимом...
********************

Забыться в любви
Веточка Вишни
Втекти в?д житт?во? прози подал?,
У вихор сердечного в?тру вселитись,
П?д небом розсипать цв?т мр?й ? конвал?й,
В?д н?жност? сл?в чар?вних розгубитись...

Забутись в коханн?, злет?ть над безумством,
Торкаться тебе ? в любов? згорати,
Завмерти на мить - коли м?сяць уповн?,
? знову ? знову одне лиш - кохати!

? бачить в очах тво?х любих признання,
Тебе ц?лувать, розчинитись в об?ймах,
Буть в?льним, ? здаться на мил?сть кохання,
В?дкинуть умовн?сть, злет?ти у мр?ях...

? хай вже,що буде - уже не вагаться!
Тепло в?дчувати, плеча доторкнувшись,
Воскреснуть душею з живого багаття,
Безтямн? слова говорить, все забувши...
Забутись в кохан?...

Метки:
Предыдущий: Хосе Марти - Два чуда
Следующий: Э. Лир Лимерик 182