Эмили Дикинсон. В себе мы небо познаем

370


В себе мы небо познаем,
И если мозг размыт,
Где архитектор, чтобы смог
Ту высь восстановить?

Какая сила у мечты,
Таков размах небес.
В сознанье вечность обрети,
Поймешь, что небо – здесь!



Heaven is so far of the Mind
That were the Mind dissolved —
The Site — of it — by Architect
Could not again be proved —

'Tis vast — as our Capacity —
As fair — as our idea —
To Him of adequate desire
No further 'tis, than Here —


Метки:
Предыдущий: перевод на русский Иван Франко Зачем приходишь ты
Следующий: Владимир никитин-хват сладкая грусть