Герман Гессе 1877-1962. Старение

Вздор, что в юности беречь
Принято, ценил и я:
Кудри, банты, шлем и меч,
Да девчонки – жизнь моя!

Только, старый холостяк,
Промотавший всё без цели,
Я прозрел на самом деле:
?Эх, усталый холостяк,
Что ценил ты – не пустяк!?

В прошлом банты и кудряшки, -
Стаять чарам свой черёд;
Что я приобрёл за годы –
Важность, мудрости замашки,
Тёплые штаны на ляжки, -
Все исчезнет, всё пройдет,
И покроет землю лёд.

Старику одно и надо:
Жбан вина да печку рядом,
Ну, а смерть – так чуть поздней! –
Долго ли послать за ней…



Altwerden

All der Tand, den Jugend schaetzt,
Auch von mir ward er verehrt,
Locken, Schlipse, Helm und Schwert,
Und die Weiblein nicht zuletzt.

Aber nun erst seh ich klar,
Da fuer mich, den alten Knaben,
Nichts von allem mehr zu haben,
Aber nun erst seh ich klar,
Wie dies Streben weise war.

Zwar vergehen Band und Locken
Und der ganze Zauber bald;
Aber was ich sonst gewonnen,
Weisheit, Tugend, warme Socken,
Ach, auch das ist bald zerronnen,
Und auf Erden wird es kalt.

Herrlich ist fuer alte Leute
Ofen und Burgunder rot
Und zuletzt ein sanfter Tod -
Aber spaeter, noch nicht heute.

1918

Метки:
Предыдущий: Герман Гессе. Сладострастие
Следующий: Йозеф фон Эйхендорф. Лунная ночь