Э. Дикинсон. 1398. I have no Life but this

1398

Нет жизни у меня другой –
Здесь только –
Бессильна смерть, хотя
И в пыль источит.

И в разных землях что,
Знать не хочу я –
Вне царства твоего
Не существую.

1398
I have no Life but this —
To lead it here —
Nor any Death — but lest
Dispelled from there —

Nor tie to Earths to come —
Nor Action new —
Except through this extent —
The Realm of you —


Метки:
Предыдущий: Ира Свенхаген. Берёзы
Следующий: Дневник Шекспира