Как много ярких... - перевод Шекспира, сон. 33

Как много ярких, изумительных рассветов
Я видел в жизни, золотым лучом
Касалось солнце гор, при этом
Целуя зелень луга, струи ручейков;

И столько же я видел облаков,
Что солнце золотое закрывали
Вуалью серой, как морщин покров,
На запад солнце от оков бежало:

Вот и мое блеснуло солнце вдруг,
Озолотив меня сияющим лучом,
Но быстро скрылось в облаках разлук,
Его узнать под маской я не смог.

И все же я его не презираю,
Ведь и на небе солнце отдыхает.






Метки:
Предыдущий: Ким и дождь
Следующий: У. Б. Йейтс - Песня фей