Между ночью и днём
Перевод с болгарского языка.
http://www.stihi.ru/2011/07/28/349
Мария Магдалена Костадинова.
Былинка хрупкая любви,
Цветок, проросший нежно ночью,
Светясь, мне воскрешает дни,
Когда встречались мы воочью.
Кусочек жизни, тень твоя,
Напоминает мне былинку,
Где пряталась душа моя,
К ней ищет прежнюю тропинку.
Воспоминаний силуэт
Живую ниточку меж нами
Из звёзд на небе и планет
Рисует днями и ночами.
***
Между ночью и днём будет утро!
Ты, Мария, напишешь стихи,
Мне привидятся сны Камасутры,
И рассвет пропоют петухи.
http://www.stihi.ru/2011/07/28/349
Мария Магдалена Костадинова.
Былинка хрупкая любви,
Цветок, проросший нежно ночью,
Светясь, мне воскрешает дни,
Когда встречались мы воочью.
Кусочек жизни, тень твоя,
Напоминает мне былинку,
Где пряталась душа моя,
К ней ищет прежнюю тропинку.
Воспоминаний силуэт
Живую ниточку меж нами
Из звёзд на небе и планет
Рисует днями и ночами.
***
Между ночью и днём будет утро!
Ты, Мария, напишешь стихи,
Мне привидятся сны Камасутры,
И рассвет пропоют петухи.
Метки: