Pazuzu - Awaken The Dragon - Millennium Two

ПРОБУДИВШИЙСЯ ДРАКОН - ВТОРОЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ

(Вольный перевод текста песни группы PAZUZU, 1997)

В центре крушения вечности я.
Планетами солнечный диск затемнён.
Пепел на небе, кровь на луне.
Древний Дракон
Вновь пробуждён.

Стою я в безмолвии.
Знака я жду.
Лишь на девятый день
Снова проступит лицо земли
Сквозь затвердевшую тень.

В небе - гроза без дождя:
Это ревёт Дракон.
В яростном рёве я
Пять различаю имён.
Семь безликих пророков ушли
В спешке за холм времён.

Шестнадцать самых преданных слуг
Выстроились в стороне.
Медленно глаз открывает Дракон;
Зрачок утонул в огне.

Затмение наступает,
Мир повергая в трепет.
Древних мёртвых наречий
Во тьме я услышал лепет.

Зверь вечной смерти
Вновь пробуждён -
Могущественный Дракон.

Дня двадцать третьего наступление
Ознаменует землетрясение.

Четыре всадника розы ветров
С Дракона сорвут летаргии покров.

Агонии мировой
Наступает последняя стадия.
И среди звёзд
ХаОс штормовой
Порождает Дракона дыхание.

Бессмертный Дракон -
Император времён.
2012


Awaken The Dragon - Millenium Two
(PAZUZU)
As I stood here at the break of eternity the planets realined to hide the
sun. The moon was red and the sky turns black~the Dragon roared in rage.
And I was silent, waiting for a sign, but on the ninth day the earth did
not open. There was thunder but no rain~the Dragon howled five names. Seven
prophets without faces hiding behind the ancient hills. Fourteen and two
servants a lined at their side~the Dragon's eye ablaze. Finally, an
eclipse. Voices muttering ancient tongues. Beast long dead, had rearisen
awaken the mighty Dragon. On the twenty-third day, a mighty earthquake
shook the soil. From each wind came four riders to rob the Dragon's
slumber. The world had reached the final stage. Among the stars; the
Dragon's breath invoked a mighty storm. Awaken the immortal Dragon~the
emperor of time.

Метки:
Предыдущий: Роберт Фрост. Шкала времени
Следующий: La Belle Dame Sans Merci