Куприянов Вячеслав
Виктор Шнитке. 3 стихотворения
*** В бадье, где дождевая вода,как в тихом пруду темно.Я только хотел заглянуть туда, и словно канул на дно.Этот темный мальчишеский лик, что отразила бадья, кто это – ребенок или старик,я это, или не я?Слов...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-09 08:00:34
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-09 08:00:34
Эрих Фрид, Медитация
К картине МагриттаТри свечи проползают пылаяпо берегу моря.То есть, они молятся,но это кажется подозрительным.Это точно молитва?И кто может сказать, за что или против чегоили какому богу?Если это непризнанны...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-08 12:00:24
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-08 12:00:24
Гюнтер Бруно Фукс, Смерть сумасшедшего
Гюнтер Бруно Фукс (1928 -1977)В зале ожидания, когда поезда запаздывали,он рассказывал сказки из тысячи-и одной ночи.Он так и не научилсяздороваться по-людски. На добрый деньон всегда отвечал: Может быть.Изв...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-17 19:00:07
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-17 19:00:07
Король намерен дать народу свободу
Король намерен дать народу свободу,но для начала он сам должен сделать выбор,а именно, найти народ подходящий.Вот народ, который все время смотрит на запад,а запад в свою очередь тоже смотрит на запад,что эт...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-15 05:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-15 05:00:09
Хайнц Kалау 06. 02. 1931 - 06. 04. 2012
БИБЛЕЙСКОЕ ПРАВИЛО ПРИВЕТСТВИЯПри встрече мне не подавай руки,пусть взор твой скроет радость и испуг.Вдали пустыня, и дома близки,Спеши пройти, нас видят все вокруг.Торопит жизнь, и миг берет в тиски,гроза над нами разразит...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-12 12:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-12 12:00:11
Heinz Kahlau
МЕТОД СЛАВЫКогда мой друг Слава из Новосибирска,строитель, студент и поэт,должен принять решение, скажем,быть ли строителемили инженером(поэтом он будет все равно),или думает, скажем,о единомышленниках в Китае,слово...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-12 12:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-12 12:00:11
Хайнц Kалау 1931 - 2012
ХАЙНЦ КАЛАУ (6.2.1931 - 2012, вечер 06.04), ученик Брехта (Meisterschuler), один из самых известных поэтов ГДР, автор критического склада. Сегодня пользуется популярностью его любовная лирика.Переводил русских поэтов. ?Избранная лирика? выходила в ?Молодо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-12 11:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-12 11:00:09
Фридрих Ницше, С днем рождения!
ТРИ ОТРЫВКА1.Счастье, славная добыча!Как достичь твоих утех?Если кто-то счастлив нынче,Твой охотник не из тех.Из грехов людских не ты лиИстинноСладчайший грех?2.Издалека грохочет гром,Дождя пусто...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-12 00:00:27
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-12 00:00:27
Пауль Целан, Там, где лёд
Там где лед, там прохладно вдвоём.Вдвоём: я жду твоего прихода.Ты вся в дыханье огня,Ты приходишь из розы.Я спросил: как там звали тебя?И ты мне назвала это имя:Отблеск пепла лежал на нем,Ты из розы приходишь.Там гд...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-02 13:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-02 13:00:07
Харри Мартинсон, Нобелевская премия 1974
И в атомах, и в облаках галактик эфир загадочный загадками пронизан,загадки множит мощный интегратор,коралл бушующего бытия.Нет ничего огромнее загадки.Для веры и сомненья нет опоры.Ступает скептик, упираясь в стену.Глашата...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Куприянов Вячеслав
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-01 10:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-01 10:00:08