Анатолий Бик У речки к плакучей берёзке

Перевод с марийского Александра Казакова

У речки к плакучей берёзке,
Поникшей над самой водой,
Под ветром холодным и жёстким
Чуть клонится дуб молодой.

Полночное тёмное небо
Клубится над нами, как дым.
Мне грустно. Хотелось и мне бы
Вновь стать, как они, молодым.

Как дуб защищает ветвями
Берёзку от бурь-непогод,
Так я молодыми руками
Тебя бы хранил от невзгод.

1940

Метки:
Предыдущий: Поль Верлен. Осенняя песня
Следующий: Sun of the sleepless Lord Byron