Бертольд Брехт. Скажи тому, что тянет повозку...

Berthold Brecht.(1895-1956).Sag ihm, wer den Wagen zieht

Скажи тому, что тянет повозку,
Он скоро умрёт.
Сказать ему, кто останется жить?
Тот, кто в повозке сидит.
Подходит вечер.
Сейчас бы ещё горсть риса
И можно считать
Прошедший день хорошим.

Перевод с немецкого 23.02.14.

Sag ihm, wer den Wagen zieht

Sag ihm, wer den Wagen zieht
Er wird bald sterben.
Sag ihm wer leben wird?
Der im Wagen sitzt.
Der Abend kommt.
Jetzt eine Hand voll Reis
Und ein guter Tag
Ginge zu Ende.

Метки:
Предыдущий: Osvaldo Ballina. Аргентина. О поэте
Следующий: Уильям Генри Дэвис. Спящие