1582 Родник у дороги
перевод с лакского
Бьет ключом родний в горах.
Манит нас к себе прохладой.
Днем и ночью сам Аллах
утешает нас усладой!
Путник жажду утолит
в струях чистых у дороги.
Тур же тело охладит,
намочив колени, ноги.
Наклонившись к роднику,
травы и цветы на скалах
пьют, а пчелы на лету
мед берут с цветочков алых.
Лакия- мой край родной!
Есть ли краше что на свете?
Почему же, дорогой,
стало вдруг народу меньше?
Прилетают по весне
стаи птиц в края родные.
А вернется ли к тебе
золотой народ отныне?
автор ТАМАРА ИБРАГИМОВА
Бьет ключом родний в горах.
Манит нас к себе прохладой.
Днем и ночью сам Аллах
утешает нас усладой!
Путник жажду утолит
в струях чистых у дороги.
Тур же тело охладит,
намочив колени, ноги.
Наклонившись к роднику,
травы и цветы на скалах
пьют, а пчелы на лету
мед берут с цветочков алых.
Лакия- мой край родной!
Есть ли краше что на свете?
Почему же, дорогой,
стало вдруг народу меньше?
Прилетают по весне
стаи птиц в края родные.
А вернется ли к тебе
золотой народ отныне?
автор ТАМАРА ИБРАГИМОВА
Метки: