ты просто дура

Льюис Кэррол

MATILDA JANE

Matilda Jane, you never look
At any toy or picture-book:
I show you pretty things in vain –
You must be blind, Matilda Jane!

I ask you riddles, tell you tales,
But all our conversation fails:
You never answer me again –
I fear you're dumb, Matilda Jane!

Matilda, darling, when I call,
You never seem to hear at all:
I shout with all my might and main –
But you're so deaf, Matilda Jane!

Matilda Jane, you needn't mind:
For, though you're deaf, and dumb, and blind,
There's some one loves you, it is plain –
And that is me, Matilda Jane!

Игрушки милые семье
я тщетно предлагал тебе
картинки в комиксах своих
ты не читаешь даже их

Ты их не видишь - ты слепа
а на загадки, что в стихах
ответишь через силу, хмуро
Матильда Джейн... ты просто дура

К тому ж ты, милочка, глуха
не только к песням и стихам
ведь просьбу каждую раз пять
мне приходилось повторять

Но все на свете ерунда
пусть ты глуха, слепа, ну, да
лишь ты моей души отрада
поверь, глупышка, это правда

Метки:
Предыдущий: Из Хуана Рамона Хименеса 1881-1958
Следующий: Светлячки в саду. Роберт Фрост, вольный перевод