Високосный год


A LEAP-YEAR EPISODE

Can I forget that winter night?
In eighteen eighty-four,
When Nellie, charming little sprite,
Came tapping at the door?
"Good evening, miss,' i said,
For in my heart I know-
And, knowing hung my pretty heard-
That Nellie came to woo.

She clasped my big hand and fell
A down upon her knees,
And cried, "You know I love you well,
So be my husband, please!"
And then she swore she'd ever be
A tender wife and true -
Ah, what delight it was to me
That Nellie came woo!

She'd lace my shoes and darn my hose
And mend my shirts, she said;
And grease my comely Roman nose
Each night on going to bed;
She'd build the fires and fetch the coal,
And split the kindling, too-
Love, perjuries o'ewhelmed her soul
When Nellie came to woo
.
And as I, blushing, gave no check
To her advances rash,
She twined her arms about my neck,
And toyed with my moustache;
And then she pleaded for a kiss,
While I- what could I do
But coyly yield me to that bliss
When Nellie came to woo?

I am engaged, and proudly wear
A gorgeous diamond ring,
And I shall wed my lover fair
Some time in gentle spring-
I face my doom without a sigh-
And so, forsooth, would you,
If you but loved as fond as I
The Nellie who came to woo.

( Attributed to Eugene Field )

Могу ли забыть я событье той ночи
Зимы високосного года?
Я Нелли увидел прекрасные очи
Что эльфам дарует природа.
Я в дверь пропустил её, сразу сказав,
Что доброму вечеру быть,
Что слушать её я могу не устав.
Приехала Нелли пленить.

Мне нежную руку подала она.
Упала в дверях на колени.
“Судьбой я в супруги тебе отдана.
И нет никаких тут сомнений”
Затем поклялась: ” Буду верной женой.
И будет комфортно нам жить!”
Ах, как восхитился я этой мольбой.
Приехала Нелли пленить.

Рубашки погладить, шнурки заменить,
Носки починить обещала.
И римский мой нос обещала лечить,
И угли носить из подвала,
Кровать поправлять и подушку взбивать,
Камин постоянно топить,
А если устану, в кровать уложить.
Приехала Нелли пленить.

Не мог я не верить смущённый такой
Её уверениям страстным,
Объятиям шеи, с усами игрой,
Её поцелуям прекрасным.
Призналась позднее в любви при дворе.
Я просто не мог возразить.
Я понял, что я оказался в узде.
Приехала Нелли пленить.

Вот я обручён, и я гордо поднёс
С красивым бриллиантом кольцо.
Замужество – это событье всерьёз.
Невесты светилось лицо.
Заботу и нежность сполна отдала.
Сумела меня победить
Напором и натиском крепость взяла.
Да, Нелли сумела пленить !

Метки:
Предыдущий: Вчера еще... М. Цветаева
Следующий: And I wish I had a wooden cross...