Эмили Дикинсон. 706. Жизнь, смерть, титаны -

Emily Dickinson.(1830-1886)706.Live and Death and Giants ...

Жизнь, смерть, титаны -
Такие, как эти — немы -
Минор — аппараты — блохи из тюрьмы -
Жук над лампадой -
Или время — слава -
Поддержите — в случае, если они заговорят -

Перевод с английского 22.02.14.

Live, and Death, and Giants—
Such as These—are still—
Minor—Apparatus—Hopper of the Mill—
Beetle at the Candle—
Or a Fife's Fame—
Maintain—by Accident that they proclaim—

Метки:
Предыдущий: Ян Твардовский С Тобой
Следующий: Хуго Балль 1886-1927. Дитя и мечта