Недопонимание

(Вазыйх Фатыйхов. Анлашылмый. Вольный перевод.
На музыку Габдразака Мингалиева)

Часто жизнь зазря уходит,
Час за часом пролетев…
Муж легко ударил вроде –
Вспыхнул, и забыл свой гнев.
Но струятся слёз потоки
Не от боли, может быть.
Высохнут глаза и щёки.
Сердце будет слёзы лить.

Было и есть, будет опять –
Всей нам жизни не понять.
Но разве в ней так мало дней
Чтоб понять родных людей?

Жажду утолишь водою,
А любовь – не утолишь.
Но бывают вместе двое,
Да не пара – двое лишь.
Камню не любить восходы,
Как тому, кто чёрствым стал.
Кто, прожив с соседом годы,
Даже ?здравствуй? не сказал.

Было и есть, будет опять –
Всей нам жизни не понять.
Но разве в ней так мало дней
Чтоб понять родных людей?

Метки:
Предыдущий: Pablo Neruda. PAIS
Следующий: До сина 16. Вiкторiанськi переклади