как больно, милый... Галина Ткачук
как больно, милый, без тебя
мне жить с простуженной душою.
сгорать от ревности свечою,
винить, прощать, тебя любя.
как больно, милый, понимать,
что любишь ты совсем другую,
меня бросаешь в боль немую.
её и небом не унять.
как больно, милый, мне терять,
то счастье, что текло рекою,
когда одни ... лишь мы с тобою
могли Вселенную обнять.
как больно, милый, мне писать
свои стихи всегда с надрывом.
в безумном трепетном порыве
гореть душой и умирать.
как больно, милый, осознать
всю безнадёжность нашей сути,
когда мечты, подобно ртути
начнут тихонько исчезать.
---------------------------
ты будешь мной всегда любимым…
и боль моя пусть длится дольше.
ведь без неё не жить мне больше…
и Богом будь навек хранимым.
КАК БОЛНО МИ Е, МИЛИ…
Превод: Радко Стоянов
Как болно е да съм сама,
с душа изстинала живея.
От ревност аз горя, немея,
обичам те, дори в тъга.
Как болно е да разбера,
че ти обичаш друга вече,
а мен захвърли надалече
да не дочакам и зора.
Как болно е, че отлетя
на щастието ни реката,
когато с любовта сърцата
вселената ще обновят.
Как болно ми е да творя
и с болка стихове да пиша.
С безумни пориви да дишам,
с душа тревожна да умра.
Как болно ми е да прозра,
че безнадеждността ни трови,
че нашите мечти в окови
ще почнат тихо да горят.
………………………………
Аз тебе вечно ще обичам,
но болката не отминава.
Животът тъй ще продължава…
На Бога вечен се обричам.
мне жить с простуженной душою.
сгорать от ревности свечою,
винить, прощать, тебя любя.
как больно, милый, понимать,
что любишь ты совсем другую,
меня бросаешь в боль немую.
её и небом не унять.
как больно, милый, мне терять,
то счастье, что текло рекою,
когда одни ... лишь мы с тобою
могли Вселенную обнять.
как больно, милый, мне писать
свои стихи всегда с надрывом.
в безумном трепетном порыве
гореть душой и умирать.
как больно, милый, осознать
всю безнадёжность нашей сути,
когда мечты, подобно ртути
начнут тихонько исчезать.
---------------------------
ты будешь мной всегда любимым…
и боль моя пусть длится дольше.
ведь без неё не жить мне больше…
и Богом будь навек хранимым.
КАК БОЛНО МИ Е, МИЛИ…
Превод: Радко Стоянов
Как болно е да съм сама,
с душа изстинала живея.
От ревност аз горя, немея,
обичам те, дори в тъга.
Как болно е да разбера,
че ти обичаш друга вече,
а мен захвърли надалече
да не дочакам и зора.
Как болно е, че отлетя
на щастието ни реката,
когато с любовта сърцата
вселената ще обновят.
Как болно ми е да творя
и с болка стихове да пиша.
С безумни пориви да дишам,
с душа тревожна да умра.
Как болно ми е да прозра,
че безнадеждността ни трови,
че нашите мечти в окови
ще почнат тихо да горят.
………………………………
Аз тебе вечно ще обичам,
но болката не отминава.
Животът тъй ще продължава…
На Бога вечен се обричам.
Метки: