447 - Could - I do more - for Thee

Букет – всё, что могу –
Представь себя Шмелем –
Где взять других богатств
Царице Пчел?
__________________________

Видимо, послано с цветами. Присутствующие в тексте личные намеки, конкретный смысл которых скрыт от читателя, приводят к неоднозначности прочтения. Переводчик вынужден выбирать в соответствии со своим ощущением и пониманием.


Could - I do more - for Thee -
Wert Thou a Bumble Bee -
Since for the Queen, have I,
Nought but Bouquet?

Метки:
Предыдущий: I love you now...
Следующий: Св тлана Ткачук. До тебе душа...