Poem 897 - перевод с англ

Эмили Дикинсон
(1830 – 1886)

897


Удачлива как Смерть —
Всегда в делах успех —
Истец, который без труда
Сведёт в Могилу всех.


?Елена Дембицкая 2019г.



How fortunate the Grave —
All Prizes to obtain —
Successful certain, if at last,
First Suitor not in vain.

Метки:
Предыдущий: Роберт Геррик. N-101 Зло
Следующий: Слово... Леся Украинка