Cонет 142. Из Уильяма Шекспира

142

Моя любовь – порок. Твоя наивность
Её возненавидела давно.
Греховную любовь, как и невинность,
Порочить, право, права не дано.

Да, на меня молва бросала тени
За то, что ставил ложных клятв тавро,
За то, что грабил на чужих постелях
Не мне принадлежавшее добро.

Но эта страсть не менее законна,
Чем та, которой любишь ты других.
Тебе же состраданье не знакомо,
Оно из чувств глубоких, дорогих.

И если в нём ты отказала мне,
То не мечтай сгореть в его огне.


Метки:
Предыдущий: Ladnie jest pod swiezosc jesienna. S. Jesienin
Следующий: Песнь - Сара Тиздейл - Song