Конрад Ф. Мейер Два паруса
Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898)
"Zwei Segel"
Светились два паруса
В бухте лазурной,
Пронзённые будто
Стрелою амурной.
Как только один
На ветру выгибался,
Движеньем подобным
Другой отзывался.
Прибавит ход первый, -
Второй поспешает;
Затихнет один, -
И другой замирает.
Перевела с немецкого О. Мегель
13.12.2013
Zwei Segel
Zwei Segel erhellend
Die tiefblaue Bucht!
Zwei Segel sich schwellend
Zu ruhiger Flucht!
Wie eins in den Winden
Sich w;lbt und bewegt,
Wird auch das Empfinden
Des andern erregt.
Begehrt eins zu hasten,
Das andre geht schnell,
Verlangt eins zu rasten,
Ruht auch sein Gesell.
"Zwei Segel"
Светились два паруса
В бухте лазурной,
Пронзённые будто
Стрелою амурной.
Как только один
На ветру выгибался,
Движеньем подобным
Другой отзывался.
Прибавит ход первый, -
Второй поспешает;
Затихнет один, -
И другой замирает.
Перевела с немецкого О. Мегель
13.12.2013
Zwei Segel
Zwei Segel erhellend
Die tiefblaue Bucht!
Zwei Segel sich schwellend
Zu ruhiger Flucht!
Wie eins in den Winden
Sich w;lbt und bewegt,
Wird auch das Empfinden
Des andern erregt.
Begehrt eins zu hasten,
Das andre geht schnell,
Verlangt eins zu rasten,
Ruht auch sein Gesell.
Метки: