Абдула Сулейманов. И для любви, и для вражды

И для любви, и для вражды
Есть в сердце тропы-невидимки.
Друг к другу глухи и чужды,
Всегда в пути, по тем тропинкам
Любовь и ненависть идут.
Их сторожат, желая встречи,
Ум и терпение. И крут
Изгиб тропы, и злые речи
Вослед слышны: то злость и зависть
Шипеть за спинами остались.


Ум и терпение помогут
Вся тяготы перенести.
Осилит жаждущий дорогу,
Чтобы ее добром мостить.
Один есть путь у человека-
Идти дорогою добра,
Пусть все, от века и до века,
От зла страдаем. Мысль стара:
Ум и терпение любви
Оставят беды позади.

Подстрочник
И для любви, и для вражды
Есть в сердце невидимые тропинки.
По этим крутым дорогам
Всегда в пути и любовь, и ненависть,
И сторожат их, чтобы встретить,
Ум и терпение где-то в дороге,
А чтобы проводить их, протянув к ним руки,
Злоба и ненависть тоже стоят.

Ум и терпение поглощают вредность,
Дают человеку вынести эту тягость.
Если ум и терпение есть у тебя, ты человек,
Который идет по дороге любви с одной мыслью-
дарить человеку радость,
А зависть и злоба только мешают повсюду.
Каждому суждено столкнуться с ними в жизни.
Человек, в чьем сердце живут зависть и злоба,
идет по пути вражды,
Суждено ему в жизни только сеять неверие
и враждебность между людьми.

Метки:
Предыдущий: Один из их Богов
Следующий: Лина Костенко. Приду без спроса, мне не удивляйся