Edward Lear Old Man of Leghorn

Валентин САВИН
(мои переводы)

Edward Lear
Old Man of Leghorn
There was an Old Man of Leghorn,
The smallest that ever was born;
But quickly snapped up he
Was once by a puppy,
Who devoured that Old Man of Leghorn.

Эдвард Лир
Мужичок из Леггорна
Как-то раз мужичка из Леггорна,
Что был ростом меньше всех рождённых,
Повстречал огромный пёс
И ударил лапой в нос.
Затем съел мужичка из Леггорна.


Метки:
Предыдущий: Вильям Шекспир, сонет 108
Следующий: Edward Lear Young Lady of Hull