Вот мать идет с вязанкой на спине

Ещё не коснулся луч солнца вершин Шуну-дага,
Утро еще не коснулось крыш золотой пеленой,
Дом не покинул пастух, а уже вдоль оврага
Мать возвращается с поля с согбенной от сена спиной.

Семеро в доме детей- на ноги всех бы поставить!
Овцы, бурёнки и птицы-справиться нужно одной.
Родителей нет, ни сестры –ни помощи чьей-то, ни славы -
Мать возвращается с поля с согбенной от сена спиной.

Искать состраданья, пенять на судьбу ли в печали?
Ей некогда плакать, об участи думать иной,
За тяжкою ношей её не видать, лишь груз за плечами -
Мать возвращается с поля с согбенной от сена спиной.

И жнет она боль, и тоску, и глухую досаду,
Слёзы роняя на землю невидимой людям порой,
Их краем платка вытирая, привычная взгляду,
Мать возвращается полем с согбенной от тягот спиной

На слабых ногах, в зелёном платьице давнем,
На плечи взвалив неизбывную совесть земли,
На горбу несёт мать, и, придавлена горестным камнем,
Терпеливо несёт всё, что мы донести не смогли.

Патимат Рамазанова. Перевод с лакского языка.

Подстрочник

Вон идёт мать с поля с вязанкой сена (травы) на спине
Ещё не коснулся луч солнца вершин Щуну-дага,
На высоких крышах ещё не проснулось, сладко потягиваясь, утро,
Даже чабан (пастух) ещё не вышел из дома,
Вон идёт мать с поля с вязанкой сена на спине!

Чтоб поставить на ноги поднять семерых детей,
Надо содержать и скот, и птицу!
Ни сестры у неё, и ни матери – нет ей помощи,
Вон идёт мать с поля с вязанкой сена на спине!

Искать состраданья, пенять на судьбу –
Ей некогда плакать, вздыхать недосуг.
За ношей тяжёлой саму не видать –
Вон идёт мать с поля с вязанкой сена на спине!
Сжиная серпом и тоску, и досаду,
Роняя в землю слезу печали,
Вытирая лицо краем платка,
Вон идёт мать с поля с вязанкой сена на спине!

Под флагом зелёным, на слабых ногах,
Будто гору несёт на своем горбу,
Взвалив себе на плечи всю совесть земли (вселенной),
Вон идёт мать с поля с вязанкой сена на спине!

Оригинал
(5 строф по 4 строки, не сохраняется здесь порядок строк)

Чаннал тIиму щуннин Щунул хъачI-бакIайн, КIюрхнил тIитIу баннин бюхттул цIияллай,
ЯттихIухчувагу кьатIув укканнин, Урттул къаргу ларсун, най тана бава!

Арулва оьрчI буни ччаннай бацIан бан Оьл-кьунча, аьнакIи аьркинни ябан! Кумаг банма акъа, нину, ссу бакъа,
Урттул къаргу ларсун, най тана бава!

ЗахIматну бур куну, гъалгъа банмагу, Я аьтIун, я угь тIун чIун чув дур бавал? Урттуха цурдагу чIалай-къачIалай, Урттул къаргу ларсун, най тана бава!

Дардругу, къащигу мухIлих ттирхIуну, Буруккинттал макьгу лухччайн дуртIуну,
Лачакрал ца мурцIних лажингу лихьлай,
Урттул къаргу ларсун, най тана бава!

Щюллисса ттугълилу, илтIа ликкурттай
Зунтту мукьав лавхъун нанисса хханссар,-
Дунияллул яхIгу бурхIайн гьаз бувну
Урттул къаргу ларсун, най тана бава!

Метки:
Предыдущий: А мальчик косит травы на лугу
Следующий: Ричард Бротиган. Поцелуй призрак