Перевод В. Гёте

Кто, обливаясь светлыми слезами,
Глушил горилку ночи напролет,
Блестя осоловелыми глазами,
Как я тогда... О, тот меня поймет!

Кто задавался роковым вопросом:
"Что делать?" нам и "кто же виноват?",
Смоля под одеялом папиросы
В палате "тихих", тот мне друг и брат!

Метки:
Предыдущий: Уильям Шекспир - Сонет 34
Следующий: Из Кристины Россетти. Зелёная нива A Green Cornfie