Сара Тисдейл Звёзды

Валентин САВИН
(мои переводы)

Сара Тисдейл
Звёзды
Одна в ночи
Я на холме.
Вокруг лишь сосны
Кивают мне.

Звёздное небо
Над головой, -
Топаз звёзд белых
C красной канвой.

Их масса, в них
Бьются сердца.
Они не гибнут,
Им нет конца.

Небесный свод
И я, как сон,
Ловлю звёзд след -
Размерен он.

Мне повезло,
С той высоты,
Быть Свидетелем
Их красоты.

Sara Teasdale
Stars
Alone in the night
On a dark hill
With pines around me
Spicy and still,

And a heaven full of stars
Over my head
White and topaz
And misty red;

Myriads with beating
Hearts of fire
The aeons
Cannot vex or tire;

Up the dome of heaven
Like a great hill
I watch them marching
Stately and still.

And I know that I
Am honored to be
Witness
Of so much majesty.

Метки:
Предыдущий: М. Ю. Лермонтов Москва, Москва
Следующий: Время сбора винограда