Ненависти - НЕТ

(Художественный перевод с немецкого; ?Wir sind alle Opfer?,
Valentina Schneider, Bremen)


На телеэкранах жертвы –
Данность стольких долгих дней,
Будто все мы теперь жертвы
Тех, чей порох горячей.

Уповаю на Ваш разум,
Гражданин и Человек
Дорогой планеты нашей:
Скажем вместе НЕТ войне.
С пониманием последствий
Вскиньте к ненависти руки:
Прочь! Пусть в мире живут дети,
Пусть смеются наши внуки!
Для Вселенной все мы – люди,
Дан нам дар великий – речь,
Так давайте же обсудим,
Как нам с вами мир сберечь.

Позабыли разве немцы,
Что война им принесла?
Лишь страдания и жертвы,
Боль и жертвы без числа.
Неужели же вы снова
В чужедальние края
Смертоносный груз готовы
В безответственности слать?
От какого превосходства
Вы вершить беретесь судьбы?
Что вам скажет ваша совесть,
Если хаос всюду будет?

Да простят нас злобы жертвы,
Чей померк до срока свет.
Люди Мира, встанем вместе,
Скажем ненависти: НЕТ!
26.01.2016г

Wir sind alle Opfer
(Meine Gedanken nach dem Fernsehen)

Opfer, Opfer ;berall.
Sind wir Opfer in dem All?
Sitzen wir auf Pulverfass?
Wir sind Opfer von dem Hass!

Und ich rufe zur Vernunft
Jeden Mensch und jede Zunft,
Jede Gruppe, jeden Klan:
Macht doch zu des Hasses Hahn!
Denk doch jeder bisschen nach,
Was uns bringt des Hasses Macht.
Wir sind Menschen – k;nnen sprechen,
K;nnen Macht des Hasses brechen.

Und ihr – Deutsche, denkt doch nach,
Was die Kriege euch gebracht?
Nur die Opfer, nur das Leid.
Bringt ihr wieder es so weit,
Um die Fremden zu verfolgen
Und beachtet nicht auf Folgen,
Stellt die Menschen unter Dr;ck?
Leibe bringt das nicht zur;ck.
Waffen werden hier verkauft,
Ganz egal auch, wer sie braucht,
Diese Waffen t;ten Leben.
Lass die Opfer uns vergeben.
So wird nur der Hass erwacht,
Werden Kriege so gemacht.
Jeder Mensch stehe auf, wie Ein,
Sag dem Hass sein OXI – Nein!
22.07.2015

Метки:
Предыдущий: Шепоче щось осiння млa... Маргарита Метелецкая
Следующий: Анатолий Бик Йошкар-Ола