Юрий Иванов 11
Из Эдварда Лира - Крутящиеся волосы
ЭДВАРД ЛИР КРУТЯЩИЕСЯ ВОЛОСЫ Как-то знал я из Фёрла девицу, Чьи волосья любили крутиться; На столбе закрутились, После - к морю спустились. Обалдела из Фёрла девица. 26...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-02 02:00:16
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-02 02:00:16
Из Стивена Крейна - Человек боялся, что он мог вст
СТИВЕН КРЕЙН ЧЕЛОВЕК БОЯЛСЯ, ЧТО ОН МОГ ВСТРЕТИТЬ УБИЙЦУ Человек боялся, что он мог встретить убийцу; Другой - что он мог встретить жертву. Один был мудрее другого. 2...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-02 02:00:16
Просмотр чисел:2 |Время:2024-10-02 02:00:16
Из Стивена Крейна - Тысяча языков
СТИВЕН КРЕЙН ТЫСЯЧА ЯЗЫКОВ Да, у меня тысяча языков, И девятьсот девяносто девять из них лгут. Хотя я стараюсь пользоваться одним, Он не запоёт по моей воле, А онемеет у меня во рту....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-02 02:00:16
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-02 02:00:16
Из Эдварда Лира - Дедуля из Калькутты
ЭДВАРД ЛИР ДЕДУЛЯ ИЗ КАЛЬКУТТЫ Жил в Калькутте дедуля ужасный, Вечно трескал он булочки с маслом; Съев огромную сдобу, Чуть не рухнул во гроб он. Задохнувшийся деда уж...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 22:00:22
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 22:00:22
Из Эдварда Лира - Старик и парик
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК И ПАРИК Я из Даттона знал старикашку С головой, как у малой букашки; Чтоб казаться солидным, Нахлобучил парик он, И носился как вихрь старикашка. 06.0...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 22:00:22
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 22:00:22
Из Эдварда Лира - Старик и жилет
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК И ЖИЛЕТ Снял свой синий в горошек жилетик Старикан на большом табурете; На куски разодрал И невесткам раздал. Бодрячок на большом табурете. 05.01.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 22:00:22
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 22:00:22
Из Эдварда Лира - Ямаец и квакерша
ЭДВАРД ЛИР ЯМАЕЦ И КВАКЕРША Жил у нас тут с Ямайки придурок, Что женился на квакерше сдуру; Закричала она:"О, позор мне! Я не знала, что муж-то мой - чёрный!" И обиделся этот...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 20:00:18
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 20:00:18
Из Эдварда Лира - Жена в ящике
ЭДВАРД ЛИР ЖЕНА В ЯЩИКЕ Жил на скалах один старикашка, Что засунул жену свою в ящик; Возвопила она о спасении, Он ответил:"Теперь, без сомнения, Никогда не покинешь ты ящик."...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 20:00:18
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 20:00:18
Из Эдварда Лира - Старик и мешок
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК И МЕШОК (Из книги "Сто нелепых картинок и стишков") Из Гонконга я знал старикашку, Что во всём был занудою страшным; Он мешок натянул И спокойно усн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-01 18:00:22
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-01 18:00:22
Из Сары Тисдейл - Я не твоя - перевод
САРА ТИСДЕЙЛ Я НЕ ТВОЯ Не растворилась я в тебе, Увы, - я не твоя. Я - свечка тонкая во тьме, Снежинка в море я. Меня ты любишь - вижу я Твоей души лучи. Но я - есть я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 14:00:18
Просмотр чисел:1 |Время:2024-10-01 14:00:18