Перед дорогою. Перевод на украинский язык
Перед дорогою. Переклад в?рша ?горя Григор’?ва
Не засмути очей, хай мине час розпусти.
Роки майнуть... Зв?льнюся в?д б?ди -
Вона не дочека?ться, в?дпустить.
Я повернусь. Перекажи куди.
Бадьорих год? сл?в – не зрушать огорожу,
Де в?дчай загуст?в патьоками смоли.
Допоможи кохать. Як я кохати зможу,
То повернусь. Признач лише: коли?
Не докоряй мен?, а також не корися.
Кр?зь зав?рюху знов по кол?ях блукать.
Тримайся, ? не в?р, що ти вдовиця.
Я повернусь. Чи зможу уп?знать?
Я повернусь. Чекай. Об?тницю виповнюй,
Коли п?ду туди, де Споконв?чний б?й.
Хоч наша н?ч вже розставанням повна –
Дай волю серцю. Я ще тут. Я тв?й.
Перед дорогойИ. Н. Григорьев
Не надо горьких глаз, не надо тихой грусти:
Пройдут года, и, ждать устав, беда
Меня разлюбит и к тебе отпустит.
И я вернусь. Но ты скажи, куда.
Не надо бодрых слов - и в них тоска всё та же:
Растерянность, испуг, незримый плач.
Люби меня, чтоб сердцем был на страже.
И я вернусь. но ты мне срок назначь.
Не надо укорять, и ни к чему кориться –
Метельный путь мой без того не гладь,
Храни себя, не верь, что ты вдовица.
И я вернусь. Но как тебя узнать?
Вернусь! Лишь свой обет, любимая, исполни,
Когда уйду туда, где Вечный бой.
А этой ночью, расставаньем полной,
Дай волю сердцу. Я ещё с тобой.
Не засмути очей, хай мине час розпусти.
Роки майнуть... Зв?льнюся в?д б?ди -
Вона не дочека?ться, в?дпустить.
Я повернусь. Перекажи куди.
Бадьорих год? сл?в – не зрушать огорожу,
Де в?дчай загуст?в патьоками смоли.
Допоможи кохать. Як я кохати зможу,
То повернусь. Признач лише: коли?
Не докоряй мен?, а також не корися.
Кр?зь зав?рюху знов по кол?ях блукать.
Тримайся, ? не в?р, що ти вдовиця.
Я повернусь. Чи зможу уп?знать?
Я повернусь. Чекай. Об?тницю виповнюй,
Коли п?ду туди, де Споконв?чний б?й.
Хоч наша н?ч вже розставанням повна –
Дай волю серцю. Я ще тут. Я тв?й.
Перед дорогойИ. Н. Григорьев
Не надо горьких глаз, не надо тихой грусти:
Пройдут года, и, ждать устав, беда
Меня разлюбит и к тебе отпустит.
И я вернусь. Но ты скажи, куда.
Не надо бодрых слов - и в них тоска всё та же:
Растерянность, испуг, незримый плач.
Люби меня, чтоб сердцем был на страже.
И я вернусь. но ты мне срок назначь.
Не надо укорять, и ни к чему кориться –
Метельный путь мой без того не гладь,
Храни себя, не верь, что ты вдовица.
И я вернусь. Но как тебя узнать?
Вернусь! Лишь свой обет, любимая, исполни,
Когда уйду туда, где Вечный бой.
А этой ночью, расставаньем полной,
Дай волю сердцу. Я ещё с тобой.
Метки: