Ойген Рот. Умение жить
Eugen Roth.(1895-1976). Savoir vivre*
Он рано вынужден почить,
Хоть обладал уменьем жить.
А старец мучится, бедняк,
Поскольку прожил жизнь — не так!
Перевод с немецкого 30.10.14.
*Savoir vivre(фр.) - этикет, умение жить
Savoir vivre
Oft hat wer sterben frueh gemusst,
Der wohl zu leben haett gewusst.
Ein andrer quaelt sich noch als Greis,
Weil er nicht recht zu leben weiss!
Он рано вынужден почить,
Хоть обладал уменьем жить.
А старец мучится, бедняк,
Поскольку прожил жизнь — не так!
Перевод с немецкого 30.10.14.
*Savoir vivre(фр.) - этикет, умение жить
Savoir vivre
Oft hat wer sterben frueh gemusst,
Der wohl zu leben haett gewusst.
Ein andrer quaelt sich noch als Greis,
Weil er nicht recht zu leben weiss!
Метки: