Лил Пикадо Молчаливый колос, легкая тень

Перевод с испанского


Молчаливый колос, лёгкая тень,
маленький слепой жаворонок,
ты смотрел в воду и искал того, кого любил,
и только смог увидеть, плавающий в ней
- между островами мха и медленных ветвей -
блеклый труп твоей розы.

21.07.2011г.




LIL PICADO (Коста-Рика)



Espiga taciturna, leve sombra


Espiga taciturna, leve sombra,
peque;a alondra ciega,
te miraste en las aguas del que amabas
y s;lo pudiste ver, flotando en ellas
-entre ;nsulas de musgo y lentas ramas-
el p;lido cad;ver de tu rosa.

Метки:
Предыдущий: Пребудь со мной...
Следующий: Helloween - Phantoms Of Death