Du bist die Symphonie

Татьяна Вагнер
Hoer, meine Seele gleicht der Violine.
Die Saiten sind aus Seide duenn und zart.
Und deine Liebe, stark wie die Lawine,
hat ueberrumpelt mich, mein Liebster wart'!

Du hast entfacht im Herz ein starkes Feuer.
Bin ich fuers Neue eigentlich bereit?
Die Melodie ist wunderschoen, mir teuer.
Ich bin der Ohnmacht nicht mehr weit…

Du traegst mich liebevoll auf deinen Haenden.
Vor Fuesse streust mir Rosen jeden Tag…
Kann sich die Fuegung so schnell wenden?
Du bist die Symphonie… Oh, wie ich mag

wenn deine Stimme mild mein Namen rufet
und deine Finger gleiten durch das Haar,
beruehrst mich innig und dein Mund noch suchet
nach meinen Lippen, ist denn alles wahr?

Du hast mein Herz schon lange eingenommen.
Ich weiss nicht welche Saite hat's beruehrt.
In deiner Macht! Ich suche kein Entkommen!
Ich liebe dich! Bin gern' von dir entfuehrt!




Ты - симфония
По стихотворению Татьяны Вагнер

Душа моя звучит, как Violine,
Вибрируя тончайшею струной,
Любовь твоя – неудержимая лавина
Нежданно закружила, милый мой.

Огонь горит в груди, и сердцу тесно,
Накатывает жаркая волна,
Мелодия любви - она чудесна
И силы неизбывной я полна.

Ты каждый день мне рассыпаешь розы,
Несешь, баюкая на ласковых руках.
Как быстро все случилось… Счастья слёзы..
Симфония моя! Oh, wie ich mag.

Ты имя произносишь моё, любый,
А в локонах волос твои персты,
Прелестный рот, он ищет мои губы!
Ужели, правда, это, неужели ты?!

Давно душою завладев, как скрипкой,
Касаешься так нежно струн моих,
Я похитителю отдам её с улыбкой.
Симфония моя! Ich liebe dich




Метки:
Предыдущий: Ана Бландиана. Село
Следующий: Ю. Ли-Гамильтон. Мюрат - своему хлысту