Снежное вино - пер. А. Блока

The Snow Wine
Again, by sparkling from the bowl
You've set a fear in my heart,
By smile innocent, by down
Going and snaking hairs smart.
I'm overturned in such dark flows,
Again inhaling, but without love,
My dream about kiss forgotten,
About blizzards, your's around.
And you are laughing in a nice laughter,
And coiling in bowl gold,
Under your sable fur coat cover
The blue wind's roving so bold.
And looking in such living flows,
I can't get rid out of wreath,
Imagined on your head, my lovely,
And kisses on the face, thrown back.

========
СНЕЖНОЕ ВИНО

И вновь, сверкнув из чаши винной,
Ты поселила в сердце страх
Своей улыбкою невинной
В тяжелозмейных волосах.

Я опрокинут в темных струях
И вновь вдыхаю, не любя,
Забытый сон о поцелуях,
О снежных вьюгах вкруг тебя.

И ты смеешься дивным смехом,
Змеишься в чаше золотой,
И над твоим собольим мехом
Гуляет ветер голубой.

И как, глядясь в живые струи,
Не увидать себя в венце?
Твои не вспомнить поцелуи
На запрокинутом лице?

29 декабря 1906


Метки:
Предыдущий: Роберт Гамерлинг Тебя я вижу в первый раз
Следующий: Маленькая деревня