Е. Баратынский Уныние перевод на битуй биофен

Хвост

Тоску наводит чавканье и вид жратвы.
Вчера, задвинув ангишвану,
Среди бонзух козырных, тихо и на Вы,
Хотел я душу утопить на дне стакана.

Полуденное солнце поднялось в зенит,
Вокруг всё бацает, сияет, не туфтя гулячку,
А наша шобла всё ещё коптит,
Хоть многие уже с угара вповалячку.

И что?
Как я ни пыжился вливаться сапогами,
И по достоинству расшаркивал бухло,
Но кайфа на мозги не зацепил понтами:
Банданы, жучники и бормочи - хамло!

Без снюхи ангишванить с чепушилами - отстой!
Лишь рыпанье да борзоту хватнёшь
от блябудов горячих.
И долго не отмоешься,
пришибленный ботвой:
Не суйся в волки,
коли хвост собачий!!


Метки:
Предыдущий: Уильям Генри Дэвис Слишком короткие дни и др
Следующий: Ф. Сидни As St. 22 In highest way