Подснежники - Сара Тиздейл - Blue Squills

Сара Тиздейл
Подснежники

Апрели - сто тысяч апрелей -
Сквозь толщу зим проросли:
И вот ветви вишен - белы,
Подснежники - синью легли!

Сто тысяч апрелей спело -
Сто тысяч грядёт - зажечь
Ветви пламенем белым,
Синью - сонмы подснежных свеч!

Так жгите меня - ожгите -
Краса - белизна - синь -
Свой свет во мне сберегите
Промеж предсмертных простынь.

О подснежник, о вишни ветви,
О дерево и цветы,
Собою меня метьте
На вечный час темноты.


Sara Teasdale
Blue Squills

How many million Aprils came
Before I ever knew
How white a cherry bough could be,
A bed of squills, how blue!

And many a dancing April
When life is done with me,
Will lift the blue flame of the flower
And the white flame of the tree.

Oh burn me with your beauty, then,
Oh hurt me, tree and flower,
Lest in the end death try to take
Even this glistening hour.

O shaken flowers, O shimmering trees,
O sunlit white and blue,
Wound me, that I, through endless sleep,
May bear the scar of you.

Метки:
Предыдущий: Ганна Осадко. Еще узнаете о том...
Следующий: Шекспир. Сонет 38