Синь Цицзи - Надпись на стене по дороге в Бошань
(перевод с китайского)
Я в юности не знал печальной доли,
Зато любил подняться я наверх.
Зато любил подняться я наверх —
Выдумывать слова для рифмы к "боли".
Теперь, вкус горя ведая немало,
Хотел бы рассказать, да не могу.
Хотел бы рассказать, да не могу,
Лишь: "Что за осень! Как похолодало..."
Я в юности не знал печальной доли,
Зато любил подняться я наверх.
Зато любил подняться я наверх —
Выдумывать слова для рифмы к "боли".
Теперь, вкус горя ведая немало,
Хотел бы рассказать, да не могу.
Хотел бы рассказать, да не могу,
Лишь: "Что за осень! Как похолодало..."
Метки: