Синь Цицзи - Надпись на стене по дороге в Бошань

(перевод с китайского)

Я в юности не знал печальной доли,
Зато любил подняться я наверх.
Зато любил подняться я наверх —
Выдумывать слова для рифмы к "боли".

Теперь, вкус горя ведая немало,
Хотел бы рассказать, да не могу.
Хотел бы рассказать, да не могу,
Лишь: "Что за осень! Как похолодало..."

Метки:
Предыдущий: Лина Костенко Ты половец, ты правнук печенега
Следующий: Сколько нужно дорог? Екатерина Полшведкина