Больной в панике
Перевод с немецкого стихотворения Марии Плет "DER PATIENT IN PANIK"
- Больной, Вам не дожить до седины!
- Ах, доктор, неужели нет надежды?!
- Да долго проживёте ещё Вы,
Но только облысеть придётся прежде!
DER PATIENT IN PANIK
Der Arzt erzaehlt: - Kein graues Haar werden Sie sehen...
- Ich werde sterben? Schon mit vierzig? Nicht zu fassen! -
Der Patient verzweifelt, - Wird es bald geschehen?
- Das nicht... Ihr Haar wird vorher noch den Kopf verlassen...
- Больной, Вам не дожить до седины!
- Ах, доктор, неужели нет надежды?!
- Да долго проживёте ещё Вы,
Но только облысеть придётся прежде!
DER PATIENT IN PANIK
Der Arzt erzaehlt: - Kein graues Haar werden Sie sehen...
- Ich werde sterben? Schon mit vierzig? Nicht zu fassen! -
Der Patient verzweifelt, - Wird es bald geschehen?
- Das nicht... Ihr Haar wird vorher noch den Kopf verlassen...
Метки: