Чарльз Буковски. Она не читала классиков

я не спал
то ли три ночи
то ли три дня
и белки моих глаз
покраснели
слушаю
тиканье
часов
и смеюсь
в зеркало

а у газа
в моей печурке
такой
жирный
тяжёлый
запах, рык машин
меня прошивает
мой мозг
обвешан ими
как бомбочками, однако я
читаю классиков

на моём диване
лежит вхлам упитая
девка
которая впервые
в жизни
слушала Девятую
Бетховена

вежливо слушала
скучая
и от скуки
уснула

папочка ты только представь
она сказала
с твоей головой
ты мог бы стать первым человеком
который трахался
на луне.

* * *

Nie czyta;a klasyk;w

nie spa;em
przez trzy noce
albo trzy dni
i moje oczy s; bardziej
czerwone ni; bia;e;
;miej; si; do
lustra,
i s;ucham
tykania
zegara
a gaz
w moim piecyku
ma taki
t;usty
ci;;ki
zapach, przeszywa
mnie ryk
samochod;w,
m;j m;zg
obwieszony autami
jak bombkami, ale
czyta;em
klasyk;w
a na mojej kanapie
;pi schlana winem
dziwka
kt;ra pierwszy raz
w ;yciu
s;ucha;a
dziewi;tej Beethovena
i znudzona
usn;;a
grzecznie s;uchaj;c.
tylko pomy;l, tatu;ku, powiedzia;a,
z twoj; g;ow;
m;g;by; by; pierwszym cz;owiekiem
kopuluj;cym
na ksi;;ycu

Метки:
Предыдущий: Полночь
Следующий: А. С. Пушкин - ТЫ И ВЫ - English translation