Теодор Шторм. Благородная девица плачет

Theodor Storm.(1817-1888). Das Edelfraeulein seufzt

Так было и так есть в любые времена:
Для сотворенья Человека парочка нужна!
Двойной Адам служил бы в качестве примера:
Но кто он? Неужель двуполая Химера?

Перевод с немецкого 10.05.12.

Das Edelfraeulein seufzt

Es ist wohl wahr,
Die Menschen stammen von einem Paar!
Der doppelte Adam, so suess er waere,
Ich halte ihn dennoch fuer eine Schimaere!

Theodor Storm

Метки:
Предыдущий: Выходной
Следующий: Огонь ли, лёд ли... Роберт Фрост