Ойген Рот. Газета

Eugen Roth.(1895-1976).Die Zeitung

Газету прочитав, мне стало ясно,
что положение запутано ужасно.
От сотворенья Мира так ведётся это,
но для чего тогда читатель и газета?

Перевод с немецкого 11.08.14.

Ein Mensch, der Zeitung liest, erfaehrt:
"Die Lage voellig ungeklaert."
Weil dies seit Adam so gewesen,
wozu dann noch die Zeitung lesen?

Метки:
Предыдущий: Переводы. Украинская поээия. Н. Холодный, принятое
Следующий: Евгения Саркисьянц. К реке