луна

Соника Нараноту (1765 - 1861)
вольный перевод с японского Константин Куликовъ)))

***
мост соединяет берега
листком осенним
надеждой увядающей

хлестнула ветка по щеке
штрих любви
ненастьем возвращается

трепетная лань
луна в вечернем платье
счастливой осени отголосок

Метки:
Предыдущий: Love s Philosophy. Percy Bysshe Shelley
Следующий: Пожалiй