Без тебя. Перевод с грузинского

(Заза Самсонидзе)*

Транскрипция:

Ушенобис хундеби,
Гулзе мацевс лодеби,
Вици ар дабрундеби...
Маинц дагелодеби...

Вици чвени сишоре
Мхолод чеми бралиа,
Вици ар мапатие,
Ром микварди дзалиан!


Поэтический перевод на русский язык:


Я без тебя – кандальник!
И сердце тяжесть душит…
Пусть не вернешься, Дали –
Надежда греет душу!

Что мы не вместе все же –
Моя вина, я знаю!
Простить во век не сможешь
Любви моей бескрайней!
___________________________________

*Оригинал произведения здесь: http://www.stihi.ru/2014/09/16/3490


Метки:
Предыдущий: Гете Певец перевод
Следующий: Владимир Дубовка Да я знаю, умру как и все