Лессинг Г. Э. Клянущийся влюблённый

Lessing G.E. (1729-1781). Der schwoerende Liebhaber

Клянусь, о Лаура, тебя ненавидеть -
Мои ты разбила мечты.
Всех прочих красоток клянусь ненавидеть -
Они лживы так же, как ты!
Амур — мой свидетель, при нём я поклялся,
Что я — ах, что я ложно клялся!

Перевод с немецкого 19.08.12.

Der schwoerende Liebhaber.

Ich schwoer es dir, o Laura, dich zu hassen;
Gerechten Hass schwoer ich dir zu.
Ich schwoer es allen Schoenen, sie zu hassen;
Weil alle treulos sind, wie du.
Ich schwoer es dir, vor Amors Ohren,
Dass ich – – ach! dass ich falsch geschworen.

Gotthold Ephraim Lessing


Метки:
Предыдущий: Не узреть, что же нас развело. Из Ал-ра Пахнющего
Следующий: Ричард Бротиган. Морган