В твоей комнате. Эрнст Вильгельм Лотц

Эрнст Вильгельм Лотц (1890-1914) — немецкий поэт-экспрессионист, погиб на западном фронте в Первую мировую войну.
Этот стих он посвятил своей вечно молодой жене Хенни, которая в 1917 году подготовила и издала в Лейпциге сборник его стихов.

В комнате твоей сны мои присели.
В комнате твоей себя я познаЮ.
Я нежусь целый день в твоей постели
И прижимаюсь к телу твоему.

Я замечаю, мчатся дни и годы
По простыне, что свежая всегда.
Какое чудо нам даёт природа:
О беге времени забыть шутя!

Порою с улицы влетают звуки
В альков наш из перистых облаков.
Мы сонные сплетаем из них фуги
В ковёр из поцелуев, любви, снов.


In deinem Zimmer

In deinem Zimmer fand ich meine Staette,
In deinem Zimmer weiss ich, wer ich bin.
Ich liege tagelang in deinem Bette
Und schmiege meinen Koerper an dich hin.

Ich fuehle Tage wechseln und Kalender
Am Laken, das uns frisch bereitet liegt,
Ich staune manchmal still am Bettgelaender,
Wie himmlich lachend man die Zeit besiegt.

Bisweilen steigt aus fernen Strassen unten
Ein Ton zu unserm Federwolkenraum,
Den schlingen wir verschlafen in die bunten
Gobelins, gewirkt aus Kuessen, Liebe, Traum.

Ernst Wilhelm Lotz

Метки:
Предыдущий: Г. Гейне. Китти 8
Следующий: Арлет Ом-Шабер. Мельница поэзии