Сегодня ты пришёл...

***
Сегодня ты пришёл
И был так холоден ко мне...
Грустила я пол дня,
А взгляд пустой уперся в никуда -
Нет былого в твоих объятьях огня:
Будто чувства испиты все до дна.

Неприятности, обиды ли
С тобою нынче приключились?
Расскажи родимый,
Печалями своими поделись:
Со мной твои мечты все исполнимы.
- Прошу, не злись....

Не будь угрюмым и жестоким,
Молю я вновь: "Ну, не глупи!
Не будь таким чужим, далёким.
Черту молчанья преступи."
Как мне, твоего сердца биотоки,
Вновь возродить к любви?

...А было время,
Когда любовь в нас только зародилась,
Соединила точно плюс и минус:
Как хорошо в твоих руках мне без сомнения...
Не важно, чем больна любовь и что за вирус,
Я исцелю её сама теплом прощения.

Я друг твой, раб твой, страсть твоя-
Могу быть тем, кем пожелаешь...
Но, милый, не груби наперекор...
Скажу я все сама: " Ведь так нельзя!
Меня совсем ты потеряешь,
Спонтанно-глупо выдвигаешь приговор!"

Замри, молчи...
И просто вспомни, за что ты так меня боготворил...
Открой глаза: стою я перед тобою здесь,
Все так же любящая... Ты все забыл...
Ведь мной ты дорожил.

По мотивам песни "Don't be agressive"
Kemmler Cretu Lohr - Hirschburger Kemmler

Don't Be Aggressive


You came around here today
And again you were so cold
I could see it in your eyes
When I tried to touch you
I just can't understand
What happened
I just know I love you

There may be a trouble
There may be pain
But there I am
I am longin' for you
Tell me your wishes
Tell me your dreams
I'll do everything for you
But please don't be aggressive

Don't be aggressive
Don't be a fool
Don't be aggressive
Don't be so cruel
Just love me
Don't be aggressive to me

There was a time not long ago
Our love was young
You were totally different
And I felt safe in your arms
Now tell me what made you change
What made your heart turn to stone
I could be your friend
I could be your slave
I could be everything
That you want me to
But baby don't be aggressive грубым

Don't be aggressive
Don't be a fool
Don't be aggressive
Don't be so cruel
Just love me
Don't be aggressive to me

Don't be aggressive
Don't be a fool
Better love me
Don't be aggressive

Метки:
Предыдущий: Уильям Шекспир. Сонет 141
Следующий: Poem 498 - перевод с англ