Жизни суть...

Перевод с украинского языка
стихотворения Маргариты Метелецкой
http://www.stihi.ru/2011/01/02/1288


Пока у жизни прячет суть
вино за рюмки грань, за флягу,
цветы ослабли - жадно пьют
из лейки на балконе влагу...

На завтрак точно выпью я
холодный кофе...Мысли мудрой
коснётся вновь душа моя -
с началом дня, с июньским утром!

Уж ласточки догнали мух,
всё ниже прижимаясь к хате...
И ветерок ласкает слух,
а тучи грозовые, кстати...

И этот мир не повторить :
смотри - к устам приникла роза...
Кто из святых прикрикнет :"Цыть!"
на боли остеохондроза ?!

Метки:
Предыдущий: Не желаю
Следующий: Белая сказка переводы с богарского