Теперь давным-давно. Maya Angelou

Одной невинной весной
твой голос значил для меня
меньше, чем поворот шин
на дальней улице.

Твоё имя, возможно произнесённое,
не приводило к хору
дирижёрских палочек
без репетиций
расколотых о мою
пустую грудь.

Эта холодная весна
была укорочена
твоим летом, дерзким, нетерпеливым
и полностью позабытым,
за исключением времени, когда тишина
поворачивает ключ
в мою полуночную спальню
и приходит ночевать на твоей
подушке.






*****

Перевод с английского стихотворения ?Now Long Ago? (верлибр в оригинале) современной американской поэтессы Майи Анжелу (Dr. Maya Angelou).







Метки:
Предыдущий: Ты-далёкая нежность земная. Николь 6
Следующий: Фридрих фон Логау. Филлис